A Roma con Amor: cuatro comedias, una ciudad

21 09 2012

Woody Allen sigue buscando inspiración en Europa 

Después de ganarse el Oscar a mejor guión por Medianoche en París, Woody Allen (director, guionista y actor… entre otras cosas) vuelve a la pantalla grande con otra película que incluye una capital europea en su título: A Roma con Amor/ De Roma con Amor (To Rome with Love). En esta cinta, Allen aparecen nuevamente frente a la cámara, cosa que no hacía desde Scoop (2006).

Esta cinta no se enfoca en una historia, sino en cuatro que no tienen nada en común, excepto que ocurren en la capital italiana. Tramas que llevan los temas de la fama, la música, las relaciones y hasta la promiscuidad. Lo interesante de esta película es que, a pesar de que las historias ocurren en la misma ciudad, están en realidades totalmente distintas. Van desde el hombre común que se hace famoso de la noche a la mañana (sin tener que hacer una cinta sexual), a los consuegros que se conocen e inician una aventura en conjunto, pasando por los campesinos que llegan a la gran ciudad, y no puede faltar, la del hombre que cuestiona su relación sentimental actual cuando ve a una nueva mujer (algo clásico de las historias del director neoyorquino).
Una de las historias muestra a Jesse Eisenberg (Zombieland / La Red Social) en ese personaje eterno de Woody Allen, esta vez un arquitecto estadounidense que vive con su novia en Roma, y comienza a interesarse en la mejor amiga de ésta, interpretada por Ellen Page (Inception), un personaje descrito como sexy y que vuelve locos a los hombres (ella no tiene el físico, pero en este caso, todo lo hace la personalidad). El joven arquitecto, recibe consejos de uno que ya pasó por lo mismo, y conoce todos los trucos, encarnado por Alec Baldwin (El mejor amigo de mi novia / The Departed).

Otra historia es la de una turista que se enamora de un romano y decide casarse allá, por lo que invita a sus padres a visitarlos. Aquí vemos a Allen como un productor musical retirado que ve en el padre del novio la oportunidad de volver al negocio, a pesar de lo que su esposa, la psiquiatra, le diga. En la tercera historia, encontramosRoberto Begnini (La vida esa bella) como un clase media que sin querer se convierte en la estrella más famosa del país; y por último, una pareja del norte de Italia que viaja a Roma en su luna de miel y pasa un día muy desventurado, o aventurado, como prefieran verlo. Uno de los personajes que destaca, aunque no es de los más importantes, es el de la prostituta, personificada por Penélope Cruz (Piratas del Caribe: navegando aguas misteriosas) (vean el tráiler al final para saber más).

De fondo está Roma, con todas sus plazas, sus fuentes, sus ruinas  y sus monumentos. Si han tenido chance de conocerla recordarán todos estos sitios, y si no, tal vez les entren ganas de ir pronto, gracias a las postales que Allen nos enseña. La música fue muy buena, A Roma con Amor incluye temas de diversas óperas italianas, pero también algunas canciones pop de los años 50 y 60. El que más nos gustó es el tema principal de la película, una versión hecha por The Starlite Orchestra de “Amada mía, Amore mío”. La lista de canciones completa AQUÍ:

Allen ha hecho más de cuarenta películas que pueden estar catalogadas dentro de diversos géneros (desde el humor slapstick de Sleeper hasta el drama crimen de Cassandra’s Dream), por lo que uno no sabe qué esperar cuando comienza A Roma con Amor. Es una comedia, que va de la romántica a la sátira, aunque no es tan buen filme como su predecesor, sí es mucho más fresco y gracioso, tiene un humor muy inteligente y entretiene aunque no haga que el espectador se sienta cerca de los personajes, ni termine enamorado de la ciudad, como ocurrió con París.

Tráiler subtitulado de A Roma con Amor (To Rome with Love):

Otros Datos:

– Un crítico italiano se quejó de que los personajes de los recién casados, que son de un pueblo del norte de Italia, tenían acento romano. Nosotros no nos dimos cuenta

– El título en español ha sido cambiado en algunos países (como Venezuela, por ejemplo) a De Roma con Amor, cosa que nos parece un error, por eso nosotros hacemos la traducción textual desde el inglés. To Rome with Love = A Roma con Amor.

– Según leímos, durante los años sesenta en el cine italiano proliferaron las comedias de episodios. Parece que eso fue lo que intentó hacer Woody aquí.

Los invitamos a seguirnos en Twitter y gracias por su atención!


Acciones

Information

One response

26 10 2012
Crítica invitada: La era del rock (Rock of Ages) « Los Critters

[…] filme cuenta con un talentoso elenco, encabezado por  Alec Baldwin (To Rome with love), Catherine Zeta-Jones (Chicago), Russell Brand (Mi Villano Favorito), Paul Giamatti (The […]

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s




A %d blogueros les gusta esto: